Formulario de búsqueda

Marcos 4

Ri parábola pa ruwiꞌ ri tikonel

(Mt. 13:1-9; Lc. 8:4-8)

1Jumbꞌey chik ri Jesús xutzꞌen kitijoxik ri wineq chuchiꞌ ri lago, y santienta wineq xbꞌekimoloꞌ kiꞌ chiriꞌ,+ romariꞌ xkꞌatzin chi xok pa jun barco y xtzꞌuyeꞌ qa. Y konojel ri wineq kimolon apu kiꞌ chuchiꞌ ri lago. 2Y rikꞌin parábolas, kꞌiy tijonik xuyaꞌ chake ri wineq.

Y atoq ngerutijoj, kereꞌ ri tijonik nduyaꞌ: 3Tiwakꞌaxaj reꞌ: Jun tikonel xbꞌetikon. 4Atoq ndukiraj ri semilla, ekꞌo xeqaqa chuchiꞌ bꞌey y xebꞌeqaqa aj xikꞌ teq chikap, y xkikꞌux. 5Jujun chik semilla xeqaqa pa ulew abꞌej ruxeꞌ, apeꞌ ma kꞌiy ta ulew kꞌo, y kin ja paqiꞌ xebꞌos pe, roma ma nej ta qa rupan ri ulew. 6Y atoq xel pe ri qꞌij y xuyaꞌ pe ruchuqꞌaꞌ, xebꞌarabꞌo qa, y roma ma nej ta bꞌaneq qa kixeꞌ, xechaqiꞌj qa. 7Jujun chik semilla xeqaqa pa kꞌixlej teq qꞌayis. Ri semillas xebꞌos pe y junan kikꞌin ri kꞌix xekꞌiy pe, pero ri kꞌix xkibꞌen chake chi xeqꞌaner qa, y ma xewachin ta. 8Pero jujun chik semilla xeqaqa pa utzulej ulew, jabꞌel xekꞌiy y xewachin utz-utz. Ekꞌo xkiyaꞌ a 30, ekꞌo xkiyaꞌ a 60 y ekꞌo xkiyaꞌ a 100 kiwech. 9Y ri Jesús xubꞌij: Ri nditiker ndukꞌoxomaj reꞌ, tukꞌoxomaj kꞌa.+

Ri achike roma ri Jesús ngerukusaj parábolas

(Mt. 13:10-17; Lc. 8:9, 10)

10Atoq ri Jesús xkanej kan ruyon, ri kabꞌlajuj discípulos y jujun chik más ri kimolon apu kiꞌ chirij, xkikꞌutuj razón chare achike ndubꞌij tzij ri parábola xubꞌij chake ri wineq. 11Y rijaꞌ xubꞌij: Chiwa rix yoꞌon qꞌij chi ndiwetamaj ri ewan pe rubꞌeyal xe ojer kan pa ruwiꞌ ru-reino ri Dios, pero chake ri wineq ri ma kiyoꞌon ta kánima wikꞌin, nikusaj parábolas chin ngichꞌaꞌa chake, 12chin keriꞌ maske ngetzuꞌun, ma ndikiyaꞌ ta cuenta chare ri ndibꞌanatej chikiwech, y maske ndikakꞌaxaj ri nibꞌij, ma ndikikꞌoxomaj ta, ma kꞌateꞌ xtikiyaꞌ kan ri itzel kꞌaslen, xtikiyaꞌ kánima rikꞌin ri Dios, y xtikuyutej kimak.+

Ri Jesús nduqꞌalajrisaj ri ndubꞌij tzij ri parábola pa ruwiꞌ ri tikonel

(Mt. 13:18-23; Lc. 8:11-15)

13Ri Jesús xubꞌij chake: ¿La ma ndikꞌoxomaj ta rubꞌeyal ri parábola pa ruwiꞌ ri tikonel? Si keriꞌ, ¿achike modo xtikꞌoxomaj nojel ri chꞌaqa chik parábolas? 14Ri tikonel ja ri tzijoy rutzij ri Dios. 15Ri ulew chuchiꞌ bꞌey apeꞌ xeqaqa jujun semilla, ja ri wineq ri ndikakꞌaxaj ri utzulej rutzijoxik rutzij ri Dios, pero atoq kakꞌaxan chik, ja paqiꞌ nduqaqa ri Satanás+ y ndukꞌen e ri xtik pa kánima. 16Ekꞌo wineq eꞌachel ri ulew abꞌej ruxeꞌ apeꞌ xeqaqa jujun chik semilla. Rejeꞌ kin xe ndikakꞌaxaj ri utzulej rutzijoxik ri rutzij ri Dios, ja paqiꞌ ngekikot ndikikꞌen pa kánima. 17Pero ri rutzij ri Dios ma ndibꞌa ta qa ruxeꞌ pa kánima, porque ri kánima kin achel abꞌej, y romariꞌ xa jubꞌaꞌ teq qꞌij ngekikot, y atoq nduqaqa jun kꞌayew pa kikꞌaslen, o ngetzeqlebꞌex chin ndibꞌan itzel chake roma koqan rutzij ri Dios, kin ja paqiꞌ ndikiyaꞌ kan ri Dios. 18Ekꞌo wineq eꞌachel ri ulew kꞌo kꞌixlej teq qꞌayis chuwech apeꞌ xeqaqa jujun chik semilla. Rejeꞌ ndikakꞌaxaj rutzij ri Dios, 19pero roma ndibꞌa kánima chirij ri ndikꞌatzin chake qꞌij-qꞌij, y chirij aj rochꞌulew bꞌeyomal,+ y chirij chuqaꞌ jalajaj teq achike ri ndikirayij, riꞌ ndubꞌen chi ndikꞌis qa ri rutzij ri Dios ri xtik pa kánima, y ri tzij riꞌ ma ndiwachin ta pa kikꞌaslen. 20Pero ekꞌo wineq eꞌachel ri utzulej ulew apeꞌ xeqaqa jujun chik semilla. Rejeꞌ ndikakꞌaxaj rutzij ri Dios y ndikiyaꞌ qꞌij chare chi ndubꞌen qa ruxeꞌ pa kánima y ndiwachin ri kikꞌaslen,+ achel ri tikoꞌ, ekꞌo ndikiyaꞌ a 30, ekꞌo ndikiyaꞌ a 60 y ekꞌo ndikiyaꞌ a 100 kiwech.

Ri parábola pa ruwiꞌ jun lámpara

(Lc. 8:16-18)

21Ri Jesús xubꞌij chuqaꞌ chake: Atoq ndikꞌan pe jun lámpara+ chin ndiyikꞌan, ¿la ndiyoꞌox kami chuxeꞌ jun cajón o chuxeꞌ jun chꞌat? Ma ke ta riꞌ. Ri lámpara xa kin pariꞌ rukꞌojlibꞌel ndiyoꞌox wi. 22Porque ma jun achike ri ma ndiqꞌalajin ta wokami ri man ta xtiqꞌalajin, y nixta jun ri ewan ri man ta xtel cho luz.+ 23¡Ri nditiker ndukꞌoxomaj reꞌ, tukꞌoxomaj kꞌa!

24Y ri Jesús xubꞌij chuqaꞌ: Tiyaꞌ ixikin utz-utz rikꞌin rutzij ri Dios ri nitzijoj chiwa, porque ri janipeꞌ ndikꞌoxomaj chare ri ndiwakꞌaxaj, jariꞌ ri ndiwetamaj, y kꞌa ndiwetamaj más pa ruwiꞌ ri xikꞌoxomaj. 25Porque ri kꞌo chik kikꞌoxoman, ndikikꞌoxomaj más, pero ri maneq ok kikꞌoxoman, hasta ri jubꞌaꞌ ok kikꞌoxoman, ndikꞌan e chikiwech.+

Ri parábola pa ruwiꞌ rukꞌiyilen ri tikoꞌ

26Ri Jesús xubꞌij chuqaꞌ: Ri ru-reino ri Dios ndiqajunumaj rikꞌin ri ndubꞌen jun achi ri ndutik kan semilla pa rulew.+ 27Rijaꞌ ndiwer qa chaqꞌaꞌ y ndiyakatej atoq ndiseqresan pe, y qꞌij-qꞌij keriꞌ ndubꞌen. Ri semilla ruyon ndibꞌos y ndikꞌiy pe, pero rijaꞌ ma retaman ta achike modo ndibꞌanatej riꞌ. 28Porque ri ru-semilla trigo, nabꞌey ndibꞌos pe, kꞌateriꞌ ndikꞌiy pe rutun y pa rukꞌisibꞌel ndinoj pe rupan ri rutun. Nojel reꞌ ndibꞌanatej roma ruchuqꞌaꞌ ri ulew. 29Y atoq utz chik chin ndiqꞌat ruwech ri tikoꞌ, ja ndiqꞌat chare jos, porque qꞌij chik chin ndimol ruwech.+

Ri parábola pa ruwiꞌ jun semilla mostaza

(Mt. 13:31, 32; Lc. 13:18, 19)

30Ri Jesús xubꞌij chuqaꞌ: ¿Achoq ikꞌin kami ndiqajunumaj ri ru-reino ri Dios, o achike jun parábola ndiqakusaj chin ndetamex rubꞌeyal? 31Ndiqajunumaj rikꞌin jun semilla mostaza ri xtik qa pa ulew. Ri semilla riꞌ ja ri más kaꞌal chikiwech ri semillas ekꞌo chochꞌulew, 32pero atoq tikon chik, ndikꞌiy pe y más nim ndel ke chikiwech konojel ri tikoꞌ, ndikꞌojeꞌ nimaꞌq teq ruqꞌaꞌ y hasta ri aj xikꞌ teq chikap pa rumujal ndikibꞌen kisok chi teq ruqꞌaꞌ.

Ri rukusaxik ri parábolas ndubꞌen ri Jesús

(Mt. 13:34, 35)

33Ri Jesús chin ndutzijoj rutzij ri Dios, ngerukusaj kꞌiy parábolas achel riꞌ, chin keriꞌ ekꞌo wineq ndikikꞌoxomaj y ekꞌo ma ndikikꞌoxomaj ta. 34Y ma jun achike xubꞌij ri man ta xerukusaj parábolas, pero atoq ruyon kꞌo kikꞌin ri ru-discípulos, rijaꞌ ndubꞌij rubꞌeyal ri parábolas chake.

Ri Jesús ndubꞌen chi ri kaqiqꞌ y ri jabꞌ ngesisoꞌ qa

(Mt. 8:23-27; Lc. 8:22-25)

35Atoq xokoqꞌaꞌ qa ri qꞌij riꞌ, ri Jesús xubꞌij chake ri discípulos: Qojeqꞌax apu jukꞌan ruchiꞌ re lago.+

36Atoq xubꞌij yan chake ri wineq chi ketzolij chi teq kachoch, ri discípulos xkikꞌuaj ri Jesús chupan ri barco ri achoq chupan xtzꞌuyeꞌ chin xerutijoj ri wineq, y ekꞌo chuqaꞌ jujun chik barcos ri xeꞌoqan e kichin pa yaꞌ. 37Atoq ebꞌaneq apu pariꞌ ri yaꞌ, xtiker pe jun mama kaqiqꞌ y jabꞌ pa ruwiꞌ ri yaꞌ, y ri bꞌoloj teq yaꞌ ngeꞌok chupan ri barco, y ndinoj ri barco rikꞌin yaꞌ y ndubꞌen chi jubꞌama ndibꞌa qa chuxeꞌ yaꞌ. 38Ri Jesús chirij kan chupan ri barco ndiwer, y ruyoꞌon rujolon pariꞌ jun ruchꞌakat ruwiꞌ. Y ri discípulos xkikꞌasoj y xkibꞌij chare: ¡Tijonel! ¿Ma nduyaꞌ ta pena chawa chi ngojjiqꞌ pa yaꞌ?

39Xyakatej kꞌa pe ri Jesús, kaw pa ruchiꞌ xchꞌaꞌa chake ri yaꞌ y ri kaqiqꞌ, y xubꞌij: Tiqꞌileꞌ qa ri iwuchuqꞌaꞌ y kixtaneꞌ.

Ja atoq riꞌ xtaneꞌ qa ri kaqiqꞌ, y nojel jabꞌel xsisoꞌ qa.+ 40Y ri Jesús xubꞌij chake ri discípulos: ¿Achike roma ixibꞌin iwiꞌ? ¿Kꞌajani tikuqubꞌaꞌ ikꞌuꞌx rikꞌin ri Dios?

41Y ri discípulos santienta kixibꞌin kiꞌ ndikibꞌilaꞌ chikiwech: ¿Achike chi achi reꞌ, chi hasta ri kaqiqꞌ y ri yaꞌ ndikitaqij rutzij?

Ri Dios ndichꞌaꞌa chaqe pa qachꞌabꞌel wokami

© Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.

More Info | Version Index